Gratulerer, Mr. Dylan. Endelig!
Bob Dylans sanger er et soundtrack til min fars ungdomstid og min barndom.
Og Dylan har skrevet en aldeles nydelig sang til sin ekskone som heter, selvfølgelig, Sara.
I laid on a dune I looked at the sky
When the children were babies and played on the beach
You came up behind me, I saw you go by
You were always so close and still within reach.
Whatever made you want to change your mind?
So easy to look at, so hard to define.
I can still see them playin’ with their pails in the sand
They run to the water their buckets to fill
I can still see the shells fallin’ out of their hands
As they follow each other back up the hill.
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Radiant jewel, mystical wife
Sleeping in the woods by a fire in the night
Drinkin’ white rum in a Portugal bar
Them playin’ leapfrog and hearin’ about Snow White
You in the marketplace in Savanna-la-Mar.
It’s all so clear, I could never forget
Lovin’ you is the one thing I’ll never regret
I can still hear the sounds of those Methodist bells
I’d taken the cure and had just gotten through
Stayin’ up for days in the Chelsea Hotel
Writin’ «Sad-Eyed Lady of the Lowlands» for you.
Wherever we travel we’re never apart
Beautiful lady, so dear to my heart
How did I meet you ? I don’t know
A messenger sent me in a tropical storm
You were there in the winter, moonlight on the snow
And on Lily Pond Lane when the weather was warm.
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
You must forgive me my unworthiness.
Now the beach is deserted except for some kelp
And a piece of an old ship that lies on the shore
You always responded when I needed your help
You gimme a map and a key to your door.
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Don’t ever leave me, don’t ever go.